溫馨提示:故事共1204字,閱讀時(shí)長(zhǎng)約5分鐘。
三人成虎告訴我們什么道理
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,魏國(guó)和趙國(guó)訂立了友好盟約,盟約規(guī)定魏王要把自己的兒子送到趙國(guó)的都城邯鄲去當(dāng)人質(zhì),因此,魏王決定派大臣龐蔥陪同兒子前往。
龐蔥深知魏王好聽(tīng)信讒言,擔(dān)心自己一走,有人會(huì)在魏王面前制造對(duì)他不利的謠言,使自己失去魏王的信任,所以臨行之前對(duì)魏王說(shuō):“大王,如果有一個(gè)人對(duì)您說(shuō),大街上來(lái)了一只老虎,您相信嗎?”魏王說(shuō):“我不相信。老虎怎么會(huì)跑到大街上來(lái)呢?”龐蔥接著問(wèn):“如果有兩個(gè)人對(duì)您說(shuō),大街上來(lái)了一只老虎,您相不相信?”魏王說(shuō):“如果那樣的話,我就有些半信半疑了。”龐蔥又問(wèn):“如果有三個(gè)人都對(duì)您說(shuō),大街上來(lái)了一只老虎,您相不相信?”魏王說(shuō):“如果大家都這么說(shuō),我只好相信了。”龐蔥說(shuō):“您想,老虎不會(huì)跑到大街上來(lái),這是人人皆知的事情。只是因?yàn)槿齻€(gè)人都這么說(shuō),大街上有老虎便成為真的了。邯鄲離我們的都城大梁,比王宮離大街遠(yuǎn)得多而且背后議論我的人可能還不止三個(gè),他們所說(shuō)的比講街上有老虎的事還厲害。請(qǐng)大王考察清楚,不可輕信啊!”
魏王點(diǎn)頭說(shuō):“我知道了,你放心去吧!”
龐蔥陪同魏王的兒子到了邯鄲。不久,果然有很多人對(duì)魏王說(shuō)龐蔥的壞話,魏王確實(shí)相信了。后來(lái)龐蔥和魏王的兒子從趙國(guó)回來(lái)后,正如龐蔥臨走之前所預(yù)料的那樣,魏王對(duì)他不再信任了,甚至不肯召見(jiàn)他。
▲三人成虎圖畫(huà)
三人成虎典故原文及翻譯
漢·劉向《戰(zhàn)國(guó)策·魏策二》龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐蔥曰:“夫市之無(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過(guò)于三人,愿王察之。”王曰:“寡人自為知。”于是辭行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見(jiàn)。
【三人成虎文言文翻譯】龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對(duì)魏王說(shuō):“現(xiàn)在,如果有一個(gè)人說(shuō)大街上有老虎,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“不相信。”“如果是兩個(gè)人說(shuō)呢?大王相信嗎?”魏王說(shuō):“那我就要疑惑了。”“如果增加到三個(gè)人呢,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“我相信了。”龐蔥說(shuō):“大街上不會(huì)有老虎那是很清楚的,但是三個(gè)人說(shuō)有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠(yuǎn)得多,而毀謗我的人超過(guò)了三個(gè)。希望您能明察秋毫。”魏王說(shuō):“我知道該怎么辦。”于是龐蔥告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那里。后來(lái)太子結(jié)束了人質(zhì)的生活,龐蔥果真不能再見(jiàn)魏王了。
▲三人成虎圖片簡(jiǎn)筆畫(huà)
三人成虎告訴我們什么道理
很多事情本來(lái)是假的,可說(shuō)的人多了就變成真的了。在謠言面前,我們要有一定的判斷力,不要輕易就相信了。
三人成虎什么意思
三人成虎,也叫“三人言成虎”,成語(yǔ)典故出自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策二》“夫市之無(wú)虎明矣,然而三人言成虎。”意思是街市上本沒(méi)有虎,有三個(gè)人謊報(bào)市上有虎,聽(tīng)者就信以為真了。
(作者:佚名)